2010-05-21

[news] July 6th schedule?

its means... their contract will be continued aftar July?


japanese:

KBSのコンサートは、大韓民国韓国の音楽番組の韓国代表の92年間の冒頭に、さまざまな試みが提案されたから、舞台の様々なジャンルの様々な動作がいたの、一緒にできることはすべての年齢層のアーティストの様々な作る先頭に立っている時間。コンサートは、韓国のビジネス条約は、重要なプロセス、歌手の存在をチェヨン、午後2時、エストニア、第、確認してfを(x)を、李定 - 県は10代、SS501、2NE1他の歌手も、最終的な交渉の段階にされていることである。一般の人々に開放で舞台を見てコンサートを楽しむことができます。

時刻:2010年7月6日21時午後7時30分
場所:瀋陽オリンピックスポーツセンター
座席:40 000
チケット:無料
作者:遼寧省で、韓国のKBSラジオ+テレビの共同生産
展示会:韓国は、KBSラジオの中国/放送局予定です
主催:中国語韓国語、ビジネスコンテスト本部
瀋陽の韓国総領事館の建築業者:遼寧省、市政府/韓国

korea:

KBS 콘서트는 대한민국 대한민국 음악 프로그램의 한국 대표의 92 년간의 시작 부분에 다양한 시도가 제시한에서 무대의 다양한 장르의 다양한 작동 일이 있었나, 함께 할 수있는 모든 연령층의 가수의 다양한 만드는 이끌고있다 시간. 콘서트는 한국의 사업 협약은 중요한 과정, 가수의 존재를 채연, 오후 2시, 에스 제, 확인했습니다 f를 (x)를, 리 정 - 현은 10 대, SS501, 2NE1 다른 가수도 최종 협상 단계에왔다이다. 일반 사람들에게 개방에서 무대를보고 콘서트를 즐길 수있을 것입니다.

시간 : 2010년 7월 6일 21시에 오후 7시 반에서
장소 : 심양 올림픽 스포츠 센터
좌석 : 40 000
티켓 : 무료
제작 : 랴오닝에서 한국의 KBS 라디오 + 텔레비전 공동 생산
전시회 : 한국은 KBS 라디오에 중국 / 방송국 예정입니다
스폰서 : 중국어 한국어 비즈니스 대회 본부
심양에 한국 총영사의 계약자 : 요녕시 정부 / 대한민국


credit:http://tieba.baidu.com/f?kz=776076832

0 コメント:

コメントを投稿