2010-07-06

[pic] more pics & translation from memorial book from TSJ





Q.武道館公演の感想を聞かせてください。
久しぶりに5人が揃って日本で公演ができてとても嬉しかったし、大勢のみなさんと一緒にいられて良かった。これからももっといっぱい公演をやりたい。

Q. plz tell sentiment of budokan performance.
I was so glad coz all of 5 did performance together after long time, and that was good we could be with so many fans. I wanna do more performance in the future.



Q.アジアツアーで色々な国へ行ったかと思いますが、各国でのエピソードを教えてください。
タイ-ピンクTシャツをスタッフ達と一緒に新調したこと。

Q. I know u went to many countries by coz tour, tell episode in each of countries.
thailand - things treat ourselves to a new pink t-shirts.




Q.日本のイベント、コンサートでいちばん思い出に残っている場所はどこですか?
すべての場所ひとつひとつがみんな記憶に残る。名古屋-手羽先。札幌-ジンギスカンなど~

Q. where's impressive place by event & concert in Japan?
all remember by all place. nagoya-tebasaki(chicken) sapporo-mutton barbecue etc~




Q.韓国でおすすめの場所はどこですか?(観光地、お店なんでもOK!)
僕たちの事務所。カフェ~服のショップ~♥

Q. flavor of place in korea? (all OK like tourist spot, shop)
our management company's office. cafe~ shop tailor's shop~♥



Q.今までのMVの中で、いちばんお気に入りはどれですか?
君を呼ぶ歌~

Q. what's ur fav mv till now?
songs calling for u~



Q.今までもらっていちばん嬉しかったプレゼントは?
何でも。僕のことを思ってくださったもの~

Q. what's the present u was most glad till now?
everything. things give me with thinking bout me~



Q.日本のアーティスト、俳優、芸能人で好きな人、おもしろいと思う人は誰ですか?


Q. who's ur fav/fun artist or actor, entertainer in japan?
?



Q.好きな日本の漫画は何ですか?


Q. what's ur fav comic in japan?
?



Q.来日したとき、必ず「牛丼」を食べると言っていましたが、他にも気に入った食べ物はありますか?
ラーメン~ 権八、うどん、お寿司。

Q. u said that u eat gyudon absolutely when u come to japan, do u have other foods u like?
ramen~ gonpachi, udon, sushi.



Q.日本で必ず買って帰るものは何ですか?
服、リキュール、梅酒~、化粧品、kidult 商品(カメラ関係)など~ たくさんある~!!!

Q. what's u bought in japan every time.
clothes, liqueur, plum wine, cosmetics, kidult's product (belongs camera) exc~ so many~!!!







Q.また日本に住む機会があったら、どこに住みたいですか?
田町駅!住んでいた場所だから。。それから大阪も~!

Q. if an opportunity offers to living in Japan, where do u wanna live?
tamachi station! coz we lived there.. and osaka too~!



Q.長い休みがあったら、何をしたいですか?
旅行~♥

Q. if u have long vacation, what do u wanna do?
trip~♥




Q.1日だけ他のメンバーと入れ替わるとしたら、誰になって何をしたいですか?
誰とでも入れ替わって通帳の残高'0'にする。僕の口座へ移す。

Q. if u change w other members, who do u wanna be & what do u wanna do?
change w anyone then make credit of his pass book to '0'. move to my account.




Q.1日女性になれるとしたら何をしたいですか?
子供を…。。

Q. if u can be woman, what do u wanna do?
child.....



Q.日本で行ってみたいところはありますか?
沖縄~♥

Q. do u have any place to go in Japan?
okinawa~♥




Q.挑戦してみたい曲のジャンルは何ですか?その理由は?
ロック~!楽しいから!

Q. what type of music do u wanna try? and how come?
rock~! coz fun!




Q.仕事以外でいまいちばん興味があることは何ですか?(最近、はまっていることなどでもOK!)
服のショッピングモール事業~。インテリア工事する楽しみにはまっている。

Q. what do u most interest except work?
clothes's shopping mole business~. I'm exciting with interior construction.




Q.20年後、どんな男性になっていたいですか?
ステキなパパ~!ステキな世界的歌手でありながら俳優

Q. any type of man do u wanna be in 20 years.
wonderful dad~! great singer with world and actor




Q.今後の活動でやってみたいことは?
出来る限りすべてを~~♥

Q. what do u wanna do in activities in the future?
do everything as much as possible~~♥








credit:DSP Japan
english:hiromi@MinMal days

4 コメント:

lois さんのコメント...

Hi dear,
Do you mind if I repost this at my blog?
(loiskr.blogspot.com)
pls let me know if you want me to remove it.
Thank you in advance.
Have a good day

Lois

Yen さんのコメント...

Hiromi,
This is the first time I'm leaving a comment here. But I do visit your blog quite often. I hope you don't mind me reposting this. I know we're both busy these days, let's have a chat next time.

hiromi さんのコメント...

@lois
hello dear ^^
oh no problem. no reason to decline that! ^^
omo, actually I've been reading ur blog before few months!
thankyu for sharing infos every time :")

hiromi さんのコメント...

@yen
hello, yen unnie~ <3
of course u can repost this :")

omona! u read my blog?
thankyu so much dear!
of course I'm really reading ur blog every day X"D

ya, I know u're also busy these days.
I'm looking forward 2 of us will be free & have chit chat again ^^
take care till the time!

コメントを投稿